2018
Перевод с тибетского: Б. Ерохин. Редактор: Б.И. Загумёнов
388 стр, твердый переплет
Классическая работа патриарха школы Кагью тибетского буддизма — одно из первых энциклопедических обозрений взгядов и практик буддизма Махаяны и Алмазной Колесницы, послужившее образцом создания целого ряда подобных произведений. Книга принадлежит к классу литературы, подробно описывающей этапы продвижения практикующих на пути к достижению состояния Будды, а также ключевые понятия буддизма. Высокие литературные достоинства и философская глубина книги делают ее не только настольным руководством каждого буддийского практикующего, но и одним из самых замечательных памятников буддийской литературы.
Подробнее2017
Перевод с английского: Фарида Маликова
360 стр., твердый переплет
Жизнеописание Вайрочаны — одно из наиболее ярких и знаменитых произведений тибетской духовной литературы жанра намтар. Великий переводчик Вайрочана принес основополагающие буддийские учения из Индии в Тибет и благодаря своему глубокому пониманию Дхармы сумел с большой точностью передать на родном языке запечатленную в переведенных им текстах сущность просветленного ума.
намтар Подробнее2016
Перевод с английского: Фарида Маликова
216 стр., твердый переплет
Это один из самых ранних текстов Дзогчена, в котором Манджушримитра изложил основы учения, полученного им от Гараба Дордже. Книга включает в себя еще один небольшой текст: «Устное наставление — тантра о практике развития состояния чистого и всецелого присутствия».
2015
Перевод с английского Фарида Маликова
192стр., твердый переплет
Во втором томе "Света мудрости" содержится знаменитый текст Падмасамбхавы Ламрим Еше Нингпо, а также написанный Джамгон Конгтрулом комментарий к нему, озаглавленный "Свет мудрости", и примечания к комментарию Джамьянга Драгпа. В книге содержатся глубокие объяснения буддийской Ваджраяны, начиная с сущности посвящения и тантрийских обязательств и заканчивая объяснением стадии зарождения.
Во втором томе представлены глубокие объяснения буддийской Ваджраяны , начиная с сущности посвящения и тантрийских обязательств и заканчивая объяснением стадии зарождения. Коренной текст Ламрим Еше Нингпо- тэрма,открытое великим тэртоном Чокгюром Лингпа, воплощения великого переводчика Вайрочаны, вместе составляют завершенный тракта, объемлющий все тантры, агамы, и упадеши традиции древних переводов школы нингма. Такой трактат очень редко встретишь в прошлом, настоящем или будущем.
тексты Падмасамбхавы Подробнее2013
Перевод с английского: Фарида Маликова
304 стр., твердый переплет
Эта книга — яркий образец тибетского жанра духовной литературы "намтар", духовной биографии, повествующей о продвижении по пути Учения и достижении полного освобождения. Ее главная героиня — Еше Цогьял, близкая ученица и супруга Гуру Падмасамбхавы. Жизнь героини пришлась на ключевой период истории Тибета, когда из Индии туда пришел и стал распространяться буддизм.
намтар Подробнее2013
Перевод с английского: Ф. Маликова
376 стр., твердый переплет
В данном руководстве содержатся важные пояснения, необходимые для изучения и применения знаменитого труда великого Патрула Ринпоче "Слова моего всеблагого учителя", который уже более чем на протяжении столетия служит опорой для выполнения духовных практик, общих для всех главных школ тибетского буддизма.
классические тексты ПодробнееДрагоценное украшение Освобождения. Исполняющая желания драгоценность истинного Учения.
Классическая работа патриарха школы Кагью тибетского буддизма — одно из первых энциклопедических обозрений взгядов и практик буддизма Махаяны и Алмазной Колесницы, послужившее образцом создания целого ряда подобных произведений. Книга принадлежит к классу литературы, подробно описывающей этапы продвижения практикующих на пути к достижению состояния Будды, а также ключевые понятия буддизма.
Подробнее«Золото, выплавленное из руды», трактат, составленный Манджушримитрой, древнеиндийским ученым философской школы читтаматра и учеником Прахеваджры, занимает особое место в истории индо-тибетского буддизма как один из первых и наиболее важных письменных источников, содержащих систематическое изложение доктрины Великого Совершенства (дзогчен), почитаемой в тибетской школе нингма как вершина всех духовных путей.
Свет мудрости.Том 2
Коренной текст Падмасамбхавы
Комментарии Джамгон Конгтрула
В центре внимания второй части "Света мудрости"-практика стадии зарождения. Глубокое содержание драгоценных наставлений Падмасабхавы разъясняет Джамгон Конгтрул, один из величайших учителей тибетского буддизма.
Подробнее
Здравствуйте, дорогие друзья! В последнее время от нас было мало новостей. Но теперь мы обещаем исправиться. У нас обновился сайт, и мы будем больше писать о наших планах на будущее и проектах, над которыми в данный момент ведется работа. В настоящее время мы готовим к изданию две книги, которые уже переведены и находится на стадии предпечатной подготовки.
Первая из них – второй том «Света мудрости» (первый том вышел в 2010 году). Главная тема книги – практика стадии зарождения. Глубокое содержание драгоценных наставлений Падмасамбхавы разъясняет Джамгон Конгтрул, один из величайших учителей тибетского буддизма. В качестве дополнения к примечаниям использовались два других текста. Один — «Озаряющий солнечный свет» кэнпо Ринчен Намгяла, близкого ученика Чокгюра Лингпы, а другой — «Пояснения по стадии зарождения» Кункена Тэнпэ Нимы.
Вторая книга, которая выйдет в первой половине текущего года – «Изначальный опыт» Манджушримитры. Над переводом этого текста (rDo la gser zhun, «Золото, выплавленное из руды») с тибетского на английский работали Намкай Норбу и Кеннард Липман. Это один из самых ранних текстов Дзогчена, в котором Манджушримитра изложил основы учения, полученного им от Гараба Дордже. Книга включает в себя еще один небольшой текст: «Устное наставление — тантра о практике развития состояния чистого и всецелого присутствия».
Подробнее